[076]
[{16.}December 1693.][1]
Pourquoy me parlés vous françois, mons. de Harling? Croyés vous que je ne sache plus l’allemant? Nein, das habe ich noch nicht vergeßen, werde also meine dancksagung vor sein compliment auf teütsch ablegen, undt damit ihr secht, daß ich ein beßer gedechtnuß habe, alß ihr woll meint, so sage ichHerr Öllerian, fraw Schredtlin Margrettlin, herudt ihr dorchreckels, herudt auß dem samschläger, treckt den därendecker ahn, nembt den emerlin, thut waterquatschen drin, denn dat rattenstert hat die vielheit in profoßhauß gebracht.[2] Ich glaube nicht, daß ich hirin ein wort verfehlt habe, ob ich es zwar nicht oft repetire. Hirauß laß ich judiciren, ob ich mein teütsch mag vergeßen haben, mais pour que vous voyés que je puis aussi parler françois, je finirai en vous assurant de mon estime et de mon amitié.